27. říjen 2012 v 17.16 | rubrika: Překlady-lyrics
All the pictures in my head____________Všechny obrazy v hlavě Make me fall in the dark tunnel________Nutí mě padat černým tunelem Like a carroussel, carroussel__________Jako kolotoč, kolotoč* When someone is laying cold_________Když někdo leží chladně In the grave while everyone else______V hrobě když všichni ostatní They are smiling around |
přečteno: 27x | přidat komentář
|
27. říjen 2012 v 17.14 | rubrika: Překlady-lyrics
100 years we are bound on this spell ... Sto let jsme svázáni kletbou |
přečteno: 18x | přidat komentář
|
27. říjen 2012 v 17.12 | rubrika: Překlady-lyrics
Into the dissonance, I fall ... Do nesouladu upadám Carried by an instant force ... Nesena náhlou silou Craving for our harmony ... Toužím po harmonii But playing the odds ... Ale hraji odhadem I see a light in the tunnel ... Vidím světlo v tunelu But I step to the left ... Ukročím však stranou Put my hands to my hips ... Polož mé dlaně na mé boky And |
přečteno: 19x | přidat komentář
|
27. říjen 2012 v 17.10 | rubrika: Překlady-lyrics
Don't cry to me___________Nestěžuj si mi |
přečteno: 34x | přidat komentář
|
27. říjen 2012 v 17.09 | rubrika: Překlady-lyrics
Follow me through the night__________Následuj mne nocí we are the sisters of the light_________Jsme sestry světla Follow me through the night__________Následuj mne nocí We are sisters of the light____________Jsme sestry světla We are daughters of sin______________Dcery hříchu We are laughter in the wind__________Jsme smíchem ve větru Follow |
přečteno: 24x | přidat komentář
|
27. říjen 2012 v 17.08 | rubrika: Překlady-lyrics
Who's there knocking at my window?____Kdo to klepe na mé okno? The owl and the Dead Boy______________Sova a mrtvý chlapec This night whispers my name____________Noc šeptá mé jméno All the dying children___________________Všech umírajících dětí Virgin snow beneath my feet_____________Neporušený sníh pode |
přečteno: 28x | přidat komentář
|
27. říjen 2012 v 17.08 | rubrika: Překlady-lyrics
I walk this empty street_______________________Kráčím prázdnou ulicí On the Boulevard of Broken Dreams____________Bulvárem rozbitých snů Where the city sleeps_________________________Kde celé město spí and I'm the only one and I walk alone___________A já jsem ten jediný a kráčím sám I walk alone___________________________________Kráčím |
přečteno: 34x | přidat komentář
|
27. říjen 2012 v 17.05 | rubrika: Překlady-lyrics
In this farewell_____________________V tomto rozloučení |
přečteno: 41x | přidat komentář
|